地藏莲社 》》佛学论坛 》》欢迎您!

注册

 

发新话题 回复该主题

应无所住,而生其心(注译) [复制链接]

1#
《金刚经》云:【应无所住,而生其心】

应:应当。
无:没有。
所住:所执著。住,执著义。
而:连词。连上连下甚妙。
生:生起。
其:他(她)们的。
心:清净心。

应无所住译为:应当没有所执著,也就是不执著六尘。
而生其心译为:而生起他(她)们的清净心。

应无所住。而生其心。此句观古今注解等。少符经义。或释义不全。或误释经义。如是等等。金经云何扬之。
余扬此经。六大金本。生之无悔。纵思文不易。然为扬佛六金般若。此身此心。碎之微尘。亦不忧虑畏惧也。
分享 转发
TOP
2#

《金刚经》云:【是故须菩提,诸菩萨摩诃萨,应如是生清净心,不应住色生心,
不应住声香味触法生心,应无所住,而生其心。】

上面经文的,【不应住色生心,不应住声香味触法生心】,就是应无所住,也就是不执著六尘。
上面经文的,【应如是生清净心】,就是而生其清净心。
TOP
发新话题 回复该主题