1#

回复:[分享]念佛的心情 ——心影师兄写的莲公词

你也念一句弥陀,我也念一句弥陀;


你想往生靠自己? 我信往生念弥陀。


自力他力二力足, 二力能生极乐国.


你念弥陀心安否? 我念弥陀心安乐;


你念弥陀贪功否? 我念弥陀心弥陀。


你念弥陀伏烦恼? 我念弥陀为解脱;


你念弥陀得力否? 我念弥陀亲近佛。


你念弥陀冷热否? 我念弥陀平等做;


你念弥陀等临终? 我念弥陀当下作。


你持名号当石头? 我持名号宝法钵;


石头难压烦恼草,法钵能了生死惑。


你遇灾难心怕否? 我遇灾难无所灼;


你到病危惊恐否? 我当病危安乐所。


你怕临终无正念? 我自坚信无疑过;


你求临终佛来迎? 我信念净当下获!


你我都在称佛名,自净其意莫妄说。


谁人压住念不起?谁人净念续不落?


谁人清净念成片?谁人知度烦恼波?


谁人念佛三昧地?临终正念无颠簸?


生命就在呼吸间,正信正念莫蹉跎!


往生功德实殊胜,闻信一念见佛陀;


本愿契合他力度,西方净土优钵萝!


我今作此莲公词, 承佛威力结诗裰.


劝请各众信念佛, 断绝恶趣永不堕!


此为法中最方便, 毕竟圆通归极乐!


  (后注:刚刚看到西楠的原转帖,觉得整体意趣颇好,所以边看帖,随着自己的思维,手也不停地敲打键盘,不知不觉就将原文作了一些修改.改完自己一看,觉得有四个地方有变动1)、对原来一些用肯定句表达的念佛不得要领的情况都采用问句的形式,这样句意少了一些生硬、讥涩、我慢、武断而多了一点对比、亲和与善导的意味。(2)、对有些不达意的句子进行了删改。但极大多数句子都尽量保持和原文一致,尽量作最少的改动。(3)、有些字词的改动纯是为了压压韵,当然压不压韵是不重要的。若是正好能够就佛、弥陀韵的地方就找个词替换过来,实在也没有费多大力气去刻意为之的。(4)、加了几句结尾,也当是我对原作者的写作本意阐发和赞叹吧!本想和原作者作个沟通.但网络就是如此.既是时间空间的互联也是时间和空间的独立.沟通不是总能及时,似乎又不是都必要.所以冒然作了修改,还请原谅!