★ 第二届世界语网络班招生启事
“世界语佛学网”第一届世界语网络班即将学完预计的课程,现开始招收第二届世界语网络班学员。
第二届世界语网络班选用魏原枢主编、上海外语教育出版社版的《世界语教程》,四月份开课,每周辅导两课时,学习时间为9个月,学不好的学员可参加下一届学习。
招收名额:30人。
报名条件:爱好世界语,在教学期间,能提供足够的时间保证听讲及课后自修者,佛教信众优先。
学习辅导:妙慧师及第一届网络班的优秀学员。
教学方式:在视频聊天室主讲,通过邮件、电话、skype、QQ、或QQ群组进行单独辅导。没有上网条件的学友也欢迎自学,“世界语佛学网”通过电话和信件辅导。
学完本教材后,可以掌握世界语句型及语法结构及一千来个词根,可进行一般性的听说和写译,为进一步进修深造打下良好的基础。语言基础好的学员可自愿参加国内外世界语组织及活动,有佛学爱好的学员可以自愿加入国际世界语佛学会及参加本站佛学翻译小组活动。
本站免费进行世界语教学,学习教材由学员自备,但对于经济条件不好或自购资料有困难的学友,仍免费赠送(配套录音带不包括在内)。本站自印的辅导材料及世界语读物向所有的学员免费赠送。《世界语教程》可自行从西安世界语协会邮购,文字资料邮购价20元,有配套录音带可选购,每套四盘,30元。
欲报名参加学习的学友,请到世界语佛学网下载报名表,填好后发到表中提供的的邮箱。被录取的学友将收到聊天室注册链接及资料邮购地址等信息。
(报名表见附件)
报名表下载链接: http://www.ebudhano.cn/cn/bbs/read.php?tid=1493
网址:http://www.ebudhano.cn/cn
为感谢管理及其它同修的支持,下面再增加一部分关于世界语与宗教的主题,供对世界语感兴趣的同修参考。
世界语在宗教界的应用
世界语作为一种简单易学、使用方便的国际辅助语言,广泛应用于各个领域,在宗教界同样起着重要作用。
世界语诞生之初,柴门霍夫博士就将《圣经》译成世界语,使世界语为宗教所应用。有不少人就是通过阅读世界语版《圣经》而信仰基督教、天主教的。现在许多国家的宗教团体都建立了自己的世界语传教组织,印刷流通自己的宗教教典,如天主教、基督教、大本教和佛教,其中最有代表性的就是基督教。在当今的世界语界,几乎一伸手,就会有世界语版《圣经》送过来,还会搭配一位懂世界语的圣经辅导老师,可见基督团体利用世界语作为媒介宣传基督教是相当成功的。
世界语在佛学界的应用始于20世纪30年代,当时有西方世界语界人士自发成立了世界语佛学组织,通过世界语进行佛学交流。由于当时只是个人活动,组织性不强,再加上战乱等影响,组织活动时断时续,但一直坚持到现在。如今国外佛学界越来越意识到利用世界语弘法的必要性和重要性,几年前,东西方世界语界部分佛学人士重新组建了国际世界语佛学会,使佛化活动更加正规化。在亚洲,日本的世界语基础最为雄厚。目前,国外世界语佛学组织有:国际世界语佛学会(Budhana Ligo Esperantista)和日本世界语佛学会(Japana Budhana Ligo Esperanta)。他们编印了自己的刊物,组织自己的活动,翻译出版了一些佛学资料,对佛法在世界语界的弘扬起了一定的作用,然而,这些世界语佛学资料在我国仍是只闻其名不见其影,并没有得到很好的流通。
尽管世界语佛学组织和个人在用世界语弘法方面起了不少作用,但相对于其它宗教来说,其活动规模和范围仍然太小,国内外世界语界仍是基督教和天主教的天下。作为世界三大宗教之一的佛教,已有2500多年历史,纵观佛教的传播史,历代高僧大德为了使佛法在不同地区、不同时代得到传播,总是采用各种易为人们接受的方式来弘扬佛法,在现在这个渴望和平的年代,用和平的语言——世界语来弘法乃是当下迫切之举。
转自世界语佛学网 世界语佛学交流http://www.ebudhano.cn/cn/bbs/thread.php?fid=11&page=1愿真正的佛法传遍世间每一个角落
云淡风清
我于2005年7月开始学习世界语,而真正开始学佛也只是在此之前一年多的事。曾经学过多年的英语,在机械的应式教育下,我始终没有能够真正地使用英语。在决定开始学习世界语之后,为了不重蹈覆辙,我尽一切所能在最初的学习中就开始了使用世界语。一个多月的学习后,我开始和国外的世界语者通信。初始的交流是非常的简单,由于所学极为有限,我能写的只是介绍一下自己,几乎在每封信中我都告诉对方我是个佛教徒。出乎我的意料,无论是基督教徒、天主教徒还是无宗教信仰的世界语者,都对佛教给予了极大的肯定,表现出很大的欢喜心。
Mi ne estas budaisto. Fakte, mi ne kredas je neniu dio ajn. Mi opinias, ke la homoj ja faris diojn (multe da dioj en malsamaj landoj) sed neniu dio kreis la homojn aŭ la mondon. La religioj ofte eĉ faris pli da malbonajxoj ol bonajxoj tra la homara historio, mi opinias. Vidu, multe da militoj okazis (kaj ankoraŭ hodiaux okazas) nur pro divergxaj religiaj kredoj. Tamen la budaismo estas certe tute pacema religio. Religioj ofte celas farigi la homojn pli bonaj.
这是一位澳大利亚的世界语者给我的回信,在谈到对宗教的看法时他这样写道:我不是佛教徒,事实上我根本不信仰神。我认为根本没有神创造了人或世界,是人做了这些事。在人类历史上宗教做的坏事比好事多。你看,许多战争都只因为不同的宗教信仰。然而佛教则完全是和平的宗教,它的宗旨是使人变得更好。
Mi sxatus lerni budhismon cxar gxi estas ricxigi por la spirito.
这是一位西班牙的老世界语者给我的来信。他这样写道:我喜欢学习佛法,因为它使精神富有。
然而无论是佛学还是世界语我都只是初学者,无法向他们传递更多的信息,实在非常遗憾。
一、关于世界语
世界语是由波兰眼科医生柴门霍夫博士 (L. L. Zamenhof) 1887年在印欧语系的基础上创立的一种国际辅助语,旨在消除国际交往的语言障碍,被誉为“国际普通话”。
现在世界语已传播到120多个国家。约有1千多万人掌握和使用这种语言。它被应用于政治、经济、文教、科技、出版、交通、邮电、广播、旅游和互联网等各个领域。在很多国家有很多热心的世界语者积极宣传、推广并使用世界语,国际上也建立了各种专业性组织。
(以上均摘自《何为世界语》)。由于世界语没有种族、民族的界限,使得人们在交往中能够更加体现自由、平等、公正的原则,尤其是一些对英语比较排斥的国家的人民更为喜爱这门语言。
二、网络为佛法的推广与世界语的学习创造了极大的便利
在我的学习世界语之前,我一直在网上学习佛学知识,当然我是用中文的。我在网上得到世界语佛学网的招生信息,于是又在网上开始了新的学习。事实上全世界几乎所有的世界语学习网站都是免费的。在据说是目前最好的世界语学习网站“lernu”上,几乎任何一个国家的人都可以凭借自己的母语来学习世界语,当然也包括中文,(中文甚至被分为简体和繁体)。人们可以从一开始的学习中就能得到懂自己母语的世界语老师的指导,并且在不断的学习中与不懂自己母语的世界语老师交流。这在以前的外语学习中是不可想象的。这些老师来自世界的各个角落,许多人都有着丰富的教学经历,并擅长多种语言。他们所做的一切都是义务的。而在上面的学生更是来自不同国家,年龄跨度从最小的六岁直到最大的八十岁。连没有佛法的非洲也有世界语者的身影。他们每一个人都有可能成为传播正法的种子,利益众生。
三、并不难学
世界语创造之初就考虑到能使人们能在最短的时间内掌握与运用它。所以它的词汇量不大,语法也相对简单,这也是它自创始以来一百多年经久不衰的原因之一,全世界更多的人们在不断地学习它,使用它。这使得我们用它来传播佛法成为可能。尤其是对于一些没有佛法的地区,例如饥饿、疫病遍野的非洲更是如此。
四、娑婆世界需要真正的佛法
在我学佛的过程中,时常受到相似法的干扰,我的信箱中也常被塞进一些***的资料。学佛以来常感自己何其幸运,能在拥有正法的国度不断得到上师的引导、善知识的指点。而那些少闻佛法的国度的众生则远没有我的运气,***之类在那里依然很猖獗。相信慈悲的佛陀一定不会遗漏任何一个迷茫于六道轮回的苦难众生。愿真正的佛法能无障碍地传遍世间的每一个角落。阿弥陀佛!